THE CONCEPT OF MILITARY-POLITICAL TRANSLATION AND ITS PLACE IN THE MILITARY TRANSLATION SYSTEM

Authors

  • Saidazimkhon Shodikhonov Teacher, Department of Distance education, Karshi State University.

Keywords:

military translation theory, military-political translation, military-political texts, military terms, speeches, structural terms, weapons, semantic combinations

Abstract

The article examines military-political translation in the context of military translation theory, and identifies its place among other types of military translation. The functions performed by military-political texts, as well as genre and stylistic features, were analyzed, and the definition of military-political translation was formed to create an oral model of military-political translation. The military term is defined as “a stable unit of synthetic nomenclature of analytical nomenclature assigned in a sense regulated by its definition to the relevant concept in the conceptual and functional system of a particular field of profession”. The article also provides a comparative analysis of military terms in English and Uzbek.

Downloads

Published

2023-07-16

How to Cite

[1]
Saidazimkhon Shodikhonov, “THE CONCEPT OF MILITARY-POLITICAL TRANSLATION AND ITS PLACE IN THE MILITARY TRANSLATION SYSTEM”, WoS, vol. 2, no. 7, pp. 103–108, Jul. 2023.

Issue

Section

Articles