Means of Recreating National Tradition and Aesthetic Literature in the Translation of Novels (Distinct Characteristics)

Authors

  • Ablakulova Iroda Kamolidinovna Teacher, International University of Tourism and cultural architecture "Silk Road"
  • Ruzmanova Rokhila Usmanovna Ph.D., Assoc., International University of Tourism and cultural architecture "Silk Road"

DOI:

https://doi.org/10.17605/OSF.IO/3BW9C

Keywords:

translation, translation studies, reality, coloring, transcription, transliteration, interpretation, explanation, commentary

Abstract

In this article, the issues of preserving traditional art and reality in the translation of the novel are discussed, and a comparative analysis is made on the example of the works carried out.

Downloads

Published

2022-12-23

How to Cite

[1]
A. I. . Kamolidinovna and R. R. . Usmanovna, “Means of Recreating National Tradition and Aesthetic Literature in the Translation of Novels (Distinct Characteristics)”, WoS, vol. 1, no. 8, pp. 140–144, Dec. 2022.